Transcriptionist – AI Trainer Remote Job 2026

Transcriptionist AI Trainer Remote Job India | Earn ₹2500-₹5400 Per Hour | Apply Now Crossing Hurdles

दोस्तों, आज हम एक ऐसी नौकरी के बारे में बात करने वाले हैं जो दुनिया की सबसे ज्यादा पे करने वाली नौकरियों में से एक है। यह Crossing Hurdles नाम की कंपनी की नौकरी है और पोस्ट है Transcriptionist – AI Trainer की।

सबसे हैरान करने वाली बात? $30 से $65 प्रति घंटे का पेमेंट! यानी भारतीय रुपये में ₹2,500 से ₹5,400 प्रति घंटे! अगर आपकी इंग्लिश बहुत अच्छी है, आप टाइपिंग में माहिर हैं, और ऑडियो-वीडियो से टेक्स्ट बनाना आपको आता है, तो यह जानकारी आपके लिए ही है।

Transcriptionist - AI Trainer Crossing Hurdles  AI Trainer Job Requirements | Transcriptionist Role Eligibility | Typing Speed English Skills Needed | Remote Job Infographic
✅ Do You Qualify? Check if YOU have the skills for this ₹5,400/hour job! Native English + Fast Typing = Your Ticket to a Global Career.

नौकरी का संक्षिप्त विवरण (Job Snapshot)

पहलू (Aspect)विवरण (Details)
नौकरी का पदTranscriptionist – AI Trainer
कंपनीCrossing Hurdles
भुगतान$30 – $65 प्रति घंटे
काम के घंटे10–40 घंटे/सप्ताह
लोकेशन100% रिमोट
नौकरी प्रकारकॉन्ट्रैक्ट (घंटे के हिसाब से)
आवेदक100+ लोग आवेदन कर चुके हैं
पोस्टिंग तारीख1 दिन पहले रिपोस्ट किया गया

यह नौकरी किसके लिए है? (Who is this Job For?)

यह नौकरी विशेष रूप से इन लोगों के लिए बनी है:

  1. इंग्लिश एक्सपर्ट्स: जिनकी इंग्लिश नेटिव स्पीकर जैसी है।
  2. फास्ट टाइपिस्ट्स: जो तेज और सटीक टाइप कर सकते हैं।
  3. अटेंशन टू डिटेल वाले: जो छोटी-छोटी गलतियाँ पकड़ सकते हैं।
  4. AI और टेक्नोलॉजी में इंटरेस्टेड: जो AI को ट्रेन करने में मदद करना चाहते हैं।
  5. हाई-पेइंग रिमोट जॉब चाहने वाले: जो अच्छे पैसे के लिए क्वालिटी वर्क दे सकते हैं।
  6. फ्रीलांसर्स और कॉन्ट्रैक्टर्स: जो प्रोजेक्ट बेस्ड काम करना चाहते हैं।

कंपनी के बारे में (About Crossing Hurdles)

जॉब पोस्टिंग में कंपनी के बारे में ज्यादा जानकारी नहीं दी गई है, लेकिन “AI ट्रेनर” टाइटल से पता चलता है कि यह कंपनी आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस के क्षेत्र में काम करती है। Crossing Hurdles शायद एक ऐसी कंपनी है जो:

  • AI मॉडल्स को ट्रेन करती है
  • डाटा एनोटेशन सर्विसेज देती है
  • ट्रांसक्रिप्शन और डाटा प्रोसेसिंग करती है
  • अन्य कंपनियों को AI ट्रेनिंग सपोर्ट देती है

“AI ट्रेनर” का क्या मतलब है?

  • AI को सही तरीके से समझने के लिए उसे ढेर सारा डाटा चाहिए होता है।
  • यह डाटा अक्सर ऑडियो/वीडियो के ट्रांसक्रिप्शन के रूप में होता है।
  • आपका काम इस डाटा को तैयार करना और उसे सही करना है।
  • इस तरह AI सीखता है कि इंसानी भाषा को कैसे समझें।

आपका काम क्या होगा? (Your Role in Simple Hindi)

“ट्रांसक्रिप्शन” क्या है?
ट्रांसक्रिप्शन का मतलब है ऑडियो या वीडियो रिकॉर्डिंग को लिखित टेक्स्ट में बदलना। जैसे:

  • कोई इंटरव्यू रिकॉर्डिंग है
  • कोई मीटिंग की रिकॉर्डिंग है
  • कोई लेक्चर या स्पीच की रिकॉर्डिंग है
  • आप उसे सुनकर वर्ड-बाय-वर्ड टाइप करते हैं

लेकिन यह सिर्फ ट्रांसक्रिप्शन नहीं है, AI ट्रेनिंग भी है:

  • AI (जैसे ChatGPT, Google Assistant) को इंसानी भाषा समझनी है
  • इसके लिए उसे लाखों घंटे के ऑडियो और उनके ट्रांसक्रिप्ट चाहिए
  • आप वो ट्रांसक्रिप्ट तैयार कर रहे हैं जिससे AI सीखेगा

आपका एक साधारण दिन ऐसा हो सकता है:

  • सुबह 10:00 बजे: कंपनी के पोर्टल पर लॉग इन करना। नया ऑडियो फाइल असाइनमेंट चेक करना।
  • सुबह 10:30-1:00: एक 30 मिनट के इंटरव्यू की ट्रांसक्रिप्शन करना। हर शब्द सही से टाइप करना।
  • दोपहर 1:00-2:00: लंच ब्रेक।
  • दोपहर 2:00-4:00: ऑटोमेटेड ट्रांसक्रिप्ट (AI द्वारा बनाया गया) को चेक और करेक्ट करना।
  • शाम 4:00-6:00: एक मीडिया इंटरव्यू की ट्रांसक्रिप्शन पूरी करना। स्पीकर लेबलिंग और टाइमस्टैम्प्स एड करना।

आपकी मुख्य जिम्मेदारियाँ (Role Responsibilities)

काम (Task)सरल व्याख्या (Simple Explanation)
ऑडियो और वीडियो रिकॉर्डिंग्स को ट्रांसक्राइब करनाऑडियो/वीडियो को साफ, सटीक और सुव्यवस्थित टेक्स्ट में बदलना
ट्रांसक्रिप्ट्स को एडिट और प्रूफरीड करनाव्याकरण, विराम चिह्न, स्पष्टता और संदर्भगत सटीकता के लिए ट्रांसक्रिप्ट्स की जाँच करना
स्पीकर्स को सटीक रूप से लेबल करना और जहाँ आवश्यक हो टाइमस्टैम्प्स लगानाकौन कब बोल रहा है, यह मार्क करना और समय नोट करना
ऑटोमेटेड ट्रांसक्रिप्ट्स को रिव्यू और इम्प्रूव करनाAI द्वारा बनाए गए ट्रांसक्रिप्ट्स को चेक करके सुधारना
सख्त ट्रांसक्रिप्शन, फॉर्मेटिंग और गुणवत्ता दिशानिर्देशों का पालन करनाकंपनी के बनाए सभी नियमों का पालन करना
गोपनीयता बनाए रखना और संवेदनशील या स्वामित्व वाली जानकारी को सुरक्षित रूप से संभालनागुप्त जानकारी लीक न होने देना
ट्रांसक्रिप्शन गुणवत्ता और सटीकता में लगातार सुधार के लिए QA टीमों के साथ सहयोग करनाक्वालिटी टीम के साथ मिलकर काम करना

जरूरी योग्यताएँ (Requirements)

अनिवार्य योग्यताएँ:

  1. नेटिव-लेवल प्रवीणता इंग्लिश में: मजबूत व्याकरण, विराम चिह्न और भाषा मूलभूत बातों के साथ।
    • मतलब: आपकी इंग्लिश उतनी ही अच्छी होनी चाहिए जितनी किसी अमेरिकी या ब्रिटिश व्यक्ति की।
    • ग्रामर, स्पेलिंग, पंक्चुएशन परफेक्ट होना चाहिए।
  2. लिखित आउटपुट में विवरण और सटीकता पर असाधारण ध्यान:
    • 99%+ एक्यूरेसी चाहिए।
    • छोटी से छोटी गलती पकड़नी आनी चाहिए।
  3. टर्नअराउंड समय सीमा पूरी करने की क्षमता के साथ मजबूत टाइपिंग प्रवीणता:
    • टाइपिंग स्पीड: कम से कम 60-70 WPM (शब्द प्रति मिनट)।
    • एक्यूरेसी: 98%+ सही।
    • डेडलाइन के अंदर काम पूरा करना।
  4. सूक्ष्म भाषण और संदर्भ को पकड़ने के लिए उत्कृष्ट सक्रिय श्रवण कौशल:
    • ध्यान से सुनना आना चाहिए।
    • एक्सेंट, मुहावरे, कठिन शब्द समझने चाहिए।
  5. विस्तृत ट्रांसक्रिप्शन और फॉर्मेटिंग दिशानिर्देशों का पालन करने की क्षमता।
  6. रिमोट, डेडलाइन-ड्रिवन वातावरण में स्वतंत्र रूप से काम करने में सहजता।
  7. ट्रांसक्रिप्शन टूल्स या एनोटेशन प्लेटफॉर्म्स से परिचितता प्लस पॉइंट है।

वरीयता वाली योग्यताएँ (Preferred Qualifications)

  1. लीगल, मेडिकल, मीडिया, या अकादमिक सेटिंग्स में ट्रांसक्रिप्शनिस्ट के रूप में पृष्ठभूमि।
  2. ऑटोमेटेड ट्रांसक्रिप्ट्स को रिव्यू और करेक्ट करने का अनुभव।
  3. स्पीकर लेबलिंग, टाइमस्टैम्प्स, और स्ट्रक्चर्ड एनोटेशन से परिचितता।
  4. ऑडियो या वीडियो कंटेंट एनोटेशन या डाटा लेबलिंग वर्कफ्लो का अनुभव।

भुगतान की गहरी समझ (Understanding the Payment)

भुगतान: $30 – $65 प्रति घंटा

आइए इसे भारतीय रुपये में समझते हैं ($1 = ₹83.5 मानकर):

  • $30/घंटा = ₹2,505 प्रति घंटा
  • $65/घंटा = ₹5,427.5 प्रति घंटा

अगर आप हफ्ते में 40 घंटे काम करते हैं:

  • कम से कम: $30 × 40 = $1,200/सप्ताह = ₹1,00,200/सप्ताह
  • ज्यादा से ज्यादा: $65 × 40 = $2,600/सप्ताह = ₹2,17,100/सप्ताह

मासिक कमाई (4 सप्ताह मानकर):

  • कम से कम: $1,200 × 4 = $4,800/माह = ₹4,00,800/माह
  • ज्यादा से ज्यादा: $2,600 × 4 = $10,400/माह = ₹8,68,400/माह

यह कमाई कितनी बड़ी है?

  • यह एक फ्रेशर IIT/IIM ग्रेजुएट की सैलरी से ज्यादा है।
  • यह भारत के 95% लोगों की सैलरी से ज्यादा है।
  • यह एक सीनियर मैनेजर की सैलरी के बराबर है।

लेकिन ध्यान दें: यह कमाई इस पर निर्भर करती है:

  1. आपकी स्किल लेवल
  2. आपकी स्पीड और एक्यूरेसी
  3. आप कितने घंटे काम करते हैं
  4. कंपनी कितना काम देती है

काम के घंटे (Work Hours)

प्रतिबद्धता: 10–40 घंटे/सप्ताह

इसका मतलब है:

  • न्यूनतम: हफ्ते में 10 घंटे (रोज 2 घंटे)
  • अधिकतम: हफ्ते में 40 घंटे (रोज 8 घंटे)
  • आप चुन सकते हैं: आप तय कर सकते हैं कि कितने घंटे काम करना है।

यह एक कॉन्ट्रैक्ट जॉब है:

  • कोई फिक्स्ड सैलरी नहीं है।
  • जितने घंटे काम करेंगे, उतने के पैसे मिलेंगे।
  • कोई पेरोल या ईएसआईसी नहीं होगा।
  • आप खुद के टैक्स का ध्यान रखेंगे।

ट्रांसक्रिप्शन के प्रकार (Types of Transcription)

1. वर्बेटिम ट्रांसक्रिप्शन:

  • हर शब्द, हर “उह”, “आह”, हर रिपीटेशन लिखना।
  • सबसे कठिन और समय लेने वाला।

2. इंटेलिजेंट वर्बेटिम:

  • मुख्य बातें लिखना।
  • अनावश्यक “उह”, “आह” हटाना।
  • ग्रामर ठीक करना।

3. एडिटेड ट्रांसक्रिप्शन:

  • केवल मुख्य बिंदु।
  • बातचीत का सार।

इस जॉब में शायद वर्बेटिम या इंटेलिजेंट वर्बेटिम ट्रांसक्रिप्शन होगी क्योंकि AI ट्रेनिंग के लिए पूरा डाटा चाहिए।


आवेदन प्रक्रिया (Application Process)

जॉब में लिखा है कि आवेदन प्रक्रिया 7-30 मिनट लगती है:

3 स्टेप्स:

  1. रिज्यूमे अपलोड करें:
    • अपना प्रोफेशनल रिज्यूमे तैयार करें।
    • इंग्लिश स्किल्स, टाइपिंग स्पीड, और किसी भी ट्रांसक्रिप्शन अनुभव को हाइलाइट करें।
  2. इंटरव्यू:
    • शायद वीडियो या फोन इंटरव्यू होगा।
    • आपकी इंग्लिश और कम्युनिकेशन स्किल्स चेक की जाएँगी।
  3. फॉर्म सबमिट करें:
    • शायद कोई टेस्ट या असाइनमेंट दिया जाएगा।
    • एक छोटा ऑडियो ट्रांसक्राइब करने को कहा जा सकता है।

स्किल्स डेवलपमेंट (Skill Development)

अगर आपके पास ये स्किल्स नहीं हैं, तो कैसे डेवलप करें?

1. इंग्लिश सुधारें:

  • इंग्लिश न्यूज़, पॉडकास्ट सुनें।
  • इंग्लिश बुक्स पढ़ें।
  • ग्रामर कोर्सेज करें।
  • रोज इंग्लिश में लिखने की प्रैक्टिस करें।

2. टाइपिंग स्पीड बढ़ाएँ:

  • टार्गेट: 60-70 WPM
  • टूल्स: TypingMaster, 10FastFingers, Ratatype
  • प्रैक्टिस: रोज 30 मिनट टाइपिंग प्रैक्टिस
  • एक्यूरेसी: पहले एक्यूरेसी, फिर स्पीड

3. ट्रांसक्रिप्शन प्रैक्टिस:

  • YouTube वीडियोस को ट्रांसक्राइब करने की प्रैक्टिस करें।
  • टेड टॉक्स, इंटरव्यूज, डॉक्युमेंटरीज ट्रांसक्राइब करें।
  • ऑनलाइन फ्री ट्रांसक्रिप्शन टूल्स का इस्तेमाल करें।

4. ट्रांसक्रिप्शन टूल्स सीखें:

  • Express Scribe
  • oTranscribe
  • Trint
  • Sonix

इस नौकरी के फायदे (Benefits of This Job)

  1. बहुत ज्यादा पैसा: भारत में शायद ही कोई और नौकरी इतना पैसा देती हो।
  2. पूरी तरह रिमोट: कहीं से भी काम कर सकते हैं।
  3. फ्लेक्सिबल घंटे: जब चाहें, जितना चाहें काम कर सकते हैं।
  4. ग्लोबल एक्सपोजर: अंतरराष्ट्रीय कंपनी के साथ काम।
  5. फ्यूचरिस्टिक स्किल्स: AI और टेक्नोलॉजी का अनुभव।
  6. कोई राजनीति नहीं: सिर्फ आप और आपका काम।

चुनौतियाँ क्या हो सकती हैं? (Possible Challenges)

  1. बहुत ज्यादा कंपटीशन: 100+ लोग अप्लाई कर चुके हैं।
  2. बहुत हाई स्टैंडर्ड्स: नेटिव-लेवल इंग्लिश चाहिए।
  3. मेंटल फटीग: घंटों ऑडियो सुनना और टाइप करना थका देता है।
  4. अनिश्चित काम: कॉन्ट्रैक्ट जॉब है, स्थायी नहीं।
  5. टैक्स कंप्लायंस: खुद के टैक्स का ध्यान रखना।
  6. टेक्निकल इश्यू: ऑडियो क्वालिटी, सॉफ्टवेयर प्रॉब्लम्स।

करियर ग्रोथ के अवसर (Career Growth Opportunities)

इस रोल से शुरुआत करके आप कहाँ तक जा सकते हैं:

  1. सीनियर ट्रांसक्रिप्शनिस्ट: हाई रेट्स पर।
  2. ट्रांसक्रिप्शन टीम लीड: अन्य ट्रांसक्रिप्शनिस्ट्स को मैनेज करना।
  3. QA स्पेशलिस्ट: क्वालिटी एश्योरेंस में।
  4. AI ट्रेनिंग स्पेशलिस्ट: स्पेशलाइज्ड AI ट्रेनिंग।
  5. डाटा एनोटेशन मैनेजर: पूरी डाटा एनोटेशन टीम मैनेज करना।
  6. फ्रीलांस ट्रांसक्रिप्शनिस्ट: अपना क्लाइंट बेस बनाना।

सीखने को मिलेगा:

  • एडवांस्ड इंग्लिश स्किल्स
  • ट्रांसक्रिप्शन टेक्निक्स
  • AI और मशीन लर्निंग बेसिक्स
  • डाटा एनोटेशन और लेबलिंग
  • रिमोट वर्क कल्चर
  • इंटरनेशनल क्वालिटी स्टैंडर्ड्स

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (FAQs)

Q1. क्या सच में $65 प्रति घंटा मिलेगा?
Ans: यह एक रेंज है ($30–$65/घंटा)। शुरुआत में आपको $30/घंटा मिल सकता है। जैसे-जैसे आपका अनुभव और क्वालिटी बेहतर होगी, रेट बढ़ सकती है। सबसे ज्यादा रेट ($65) शायद बहुत अनुभवी और फास्ट काम करने वालों को मिलती है।

Q2. “नेटिव-लेवल प्रवीणता इंग्लिश” का क्या मतलब है?
Ans: इसका मतलब है कि आपकी इंग्लिश उतनी ही अच्छी होनी चाहिए जितनी किसी अमेरिकी, ब्रिटिश, ऑस्ट्रेलियाई व्यक्ति की जिसकी मातृभाषा इंग्लिश है। आपको ग्रामर, स्पेलिंग, पंक्चुएशन, एक्सेंट, मुहावरे सब पर पूरी कमांड चाहिए।

Q3. क्या इंडियन इंग्लिश चलेगी?
Ans: शायद नहीं। जॉब में “Native-level proficiency” लिखा है। इसका मतलब आपकी इंग्लिश में इंडियन एक्सेंट या इंडियनिस्म्स नहीं होने चाहिए। यह अमेरिकन या ब्रिटिश इंग्लिश जैसी होनी चाहिए।

Q4. टाइपिंग स्पीड कितनी चाहिए?
Ans: जॉब में “strong typing proficiency” लिखा है। ट्रांसक्रिप्शन के लिए कम से कम 60-70 WPM चाहिए। 80-90 WPM बेहतर है। लेकिन स्पीड से ज्यादा एक्यूरेसी जरूरी है।

Q5. क्या यह नौकरी स्थायी है?
Ans: नहीं। जॉब टाइप “Contract” और “Hourly contract” लिखा है। यह एक कॉन्ट्रैक्ट पोजीशन है। कोई परमानेंट जॉब नहीं है। जब तक काम है और आप अच्छा काम कर रहे हैं, तब तक काम मिलेगा।

Q6. टैक्स कैसे देंगे?
Ans: चूंकि यह कॉन्ट्रैक्ट जॉब है और भुगतान विदेश से आएगा, आपको:

  • बैंक को फॉरेन इनकम डिक्लेअर करना होगा।
  • इनकम टैक्स रिटर्न फाइल करना होगा।
  • CA से सलाह लेनी चाहिए।

Q7. काम कैसे मिलेगा?
Ans: कंपनी आपको एक पोर्टल या प्लेटफॉर्म देगी। वहाँ पर ऑडियो/वीडियो फाइल्स अपलोड होंगी। आप उन्हें चुनकर ट्रांसक्राइब करेंगे और सबमिट करेंगे।

Q8. क्या ट्रांसक्रिप्शन टूल्स का अनुभव जरूरी है?
Ans: जॉब में “Familiarity with transcription tools… is a plus” लिखा है। मतलब अगर आपको आता है तो अच्छा है, लेकिन जरूरी नहीं है। कंपनी शायद ट्रेनिंग देगी।

Q9. हफ्ते में 40 घंटे काम गारंटी है?
Ans: नहीं। “Commitment: 10–40 hours/week” लिखा है। मतलब आप 10-40 घंटे काम कर सकते हैं, लेकिन यह गारंटी नहीं है कि हमेशा 40 घंटे काम मिलेगा। यह काम की उपलब्धता पर निर्भर करेगा।

Q10. क्या इसके लिए कोई डिग्री चाहिए?
Ans: जॉब डिस्क्रिप्शन में शिक्षा के बारे में कुछ नहीं लिखा है। इसका मतलब कोई डिग्री जरूरी नहीं है। बस आपकी इंग्लिश और टाइपिंग स्किल्स बहुत अच्छी होनी चाहिए।


इंटरव्यू के लिए टिप्स (Interview Tips)

  1. इंग्लिश परफेक्शन: इंटरव्यू इंग्लिश में होगा, बिल्कुल फ्लुएंट और कॉन्फिडेंट रहें।
  2. टाइपिंग टेस्ट: हो सकता है टाइपिंग टेस्ट हो, इसकी तैयारी रखें।
  3. ट्रांसक्रिप्शन टेस्ट: शायद एक छोटा ऑडियो ट्रांसक्राइब करने को कहा जाए।
  4. अटेंशन टू डिटेल: इंटरव्यू में ही अपनी डिटेल ओरिएंटेशन दिखाएँ।
  5. टेक्निकल कॉन्फिडेंस: कंप्यूटर और सॉफ्टवेयर के बारे में कॉन्फिडेंट रहें।
  6. प्रश्न पूछें: भुगतान, काम, टूल्स, ट्रेनिंग के बारे में पूछें।

निष्कर्ष (Conclusion)

Crossing Hurdles की यह ट्रांसक्रिप्शनिस्ट – AI ट्रेनर की पोस्टिंग उन सभी इंग्लिश एक्सपर्ट्स और टाइपिंग मास्टर्स के लिए एक स्वप्न जैसा अवसर है जो:

  • बहुत ज्यादा पैसा कमाना चाहते हैं
  • नेटिव-लेवल इंग्लिश जानते हैं
  • सुपर फास्ट और एक्यूरेट टाइपिंग कर सकते हैं
  • AI और टेक्नोलॉजी में इंटरेस्ट रखते हैं
  • रिमोट और फ्लेक्सिबल काम चाहते हैं
  • हाई-प्रेशर और हाई-रिवार्ड वर्क को हैंडल कर सकते हैं

यह नौकरी ₹4 लाख से ₹8.6 लाख प्रति माह कमाने का मौका देती है, जो भारत में शायद ही किसी और एंट्री-लेवल जॉब में मिलता हो।

लेकिन चेतावनी: यह बहुत कठिन नौकरी है। कंपटीशन बहुत ज्यादा है। स्टैंडर्ड्स बहुत हाई हैं। सिर्फ टॉप 1% कैंडिडेट्स का ही सिलेक्शन होगा।

अगर आपमें असाधारण इंग्लिश स्किल्स, ब्लाइंड टाइपिंग, और लौह इच्छाशक्ति है, तो यह आपके लिए जीवन बदलने वाला अवसर हो सकता है।

याद रखें: 100 से ज्यादा लोग आवेदन कर चुके हैं, और यह दुनिया की टॉप-पेइंग रिमोट जॉब्स में से एक है। बेहतरीन तैयारी करें, और इस अद्भुत अवसर को हाथ से न जाने दें।

आपकी अंतरराष्ट्रीय हाई-इनकम करियर की शुरुआत के लिए शुभकामनाएँ!

Data Entry Work From Home Job 2026

2 Comments

  1. Hello,

    Thank you for your message and for the update on the transcription. I appreciate your effort and timely response.

    Please let me know if you need any further clarification or assistance from my side.

    Best regards,
    Vicky Kumar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *