Namaste Dosto! Aaj hum baat karne waale hain ek bahut hi interesting aur flexible naukri ke baare mein jo khaaskar un logon ke liye hai jinhe Hindi aur English dono bhashaon par bahut acche se command hai. Ye naukri hai “Freelance Translator” ki, jise Mercor naam ki company dhoondh rahi hai. Chaliye, ise poori tarah se samajhte hain, taaki aap acche se tay kar saken ki ye aapke liye sahi hai ya nahin.

Pehla Pehlu: Ye Mercor Company aakhir hai kaun?
Sabse pehle to ye jaana zaroori hai ki ye job post karne waali company kya business karti hai. Mercor ke baare mein job description mein bataya gaya hai ki ye company “elite creative aur technical talent” ko top-level AI research labs se jodne ka kaam karti hai. Samjhiye na, aajkal AI yaani Artificial Intelligence ki duniya mein toofan aaya hua hai. Badi-badi companies aur research labs AI models bana rahi hain. In models ko train karne, test karne aur behtar banane ke liye alag-alag tarah ke experts ki zaroorat padti hai. Mercor ek aisa platform hai jo in experts (jaise programmers, designers, aur hamare case mein, bhasha ke expert) ko un AI labs se connect karata hai.
Is company ka headquarters San Francisco, America mein hai. Sabse interesting baat iske investors (investors) hain. Inmein Benchmark, General Catalyst jaise prasiddh venture capital firms ke alawa Peter Thiel (Facebook ke shuruaati investors), Adam D’Angelo (Quora ke CEO), Larry Summers (poorv American Treasury Secretary), aur Jack Dorsey (Twitter ke co-founder) jaise naam shaamil hain. Matlab saaf hai – ye koi chhoti-moti startup nahin, balki bade investors dwara samarthit ek serious aur bharose mand platform hai. Aisi company ke saath kaam milna aapke resume ke liye ek sone ki mohar jaise ho sakta hai.
Doosra Pehlu: Naukri ka swaroop aur jimmedariyaan
Ab aate hain asal mudde par. Yahan “Translator” ka matlab sirf ek bhasha se doosri bhasha mein shabdon ka anuvaad karna nahin hai. Ise “Bilingual English-Hindi Language Professional” kaha gaya hai. Is pad ki prakriti contract par aadharit hai, yaani ye koi permanent salary waali naukri nahin, balki ek freelancing gig hai. Aap contract ke hisaab se kaam karenge aur aapki kamaai ghanton ke hisaab se hogi.
Aapko kya-kya karna hoga (Role Responsibilities):
- Hindi translation ki samiksha karna: Aapko AI ya anya translators dwara kiye gaye Hindi anuvaadon ko check karna hoga. Aapki nazar mein teen cheezen honi chahiye: Fluency (bhasha ka pravaah, vaakya sahaj lag rahe hain kya?), Clarity (spashtata, baat samajh mein aa rahi hai kya?), aur Accuracy (shuddhata, arth sahi to hai na?).
- Galatiyaan pakadna: Aapko mistranslation (galat anuvaad), unnatural phrasing (atpate vaakyaansh), aur tone inconsistencies (bhasha ke lehje mein antar, jaise kahin formal to kahin casual) jaise trutiyon ki shinaakht karni hai.
- Sudhaar ke sujhaav dena: Sirf galati batana hi kaafi nahin hai. Aapko ye bhi sujhaav dena hai ki us vaakya ya shabd ko kaise badla jaaye taaki woh natural, muhaware daar aur bhaarateey sandarbh mein poore tarah fit lage. Jaise “It’s raining cats and dogs” ka seedha anuvaad karne ke bajaye “moosalaadhaar baarish ho rahi hai” jaise idiomatic expression sujhaana.
- Structured feedback dena: Aapki samiksha sirf “accha hai” ya “bura hai” tak seemit nahin hogi. Aapko bhaashai gunvatta aur saanskrutik upyuktata par taarkik aur sanrachnaatmak feedback dena hoga. Matlab, kya galat hai, kyun galat hai, aur sahi kya ho sakta hai – ye sab clear hona chahiye.
- Speed aur detail mein santulan: Aapko tej reading speed ke saath-saath baareek se baareek vivaran par paini nazar rakhni hogi. Content kayi tarah ka ho sakta hai – technical, general, marketing waala – har jagah aapki accuracy baraabar rahni chahiye.
Seedhe shabdon mein: Aap ek bhasha ke gunvatta nirikshak (Language Quality Auditor) ki bhumika mein honge. AI ko Bhaarateey Hindi sikhane mein aap ek teacher ki tarah kaam karenge, uski galatiyan theek karayenge.
Teesra Pehlu: Kya aap is naukri ke liye sahi umeedwaar hain? (Qualifications)
Agar aap soch rahe hain ki “mujhe to dono bhashayein aati hain, main kar loonga”, to thoda rukiye. Company ne kuch khaas maapadand tay kiye hain. Inhe “Must Have” kaha gaya hai, yaani bina inke aavedan ka koi matlab nahin.
- Bhasha par pakad: Desi ya desi jaisee pravaahit dhaarana (Native or near-native fluency) Hindi aur English dono mein chaahiye. Matlab, Hindi aapki maatribhasha hai ya aap us star ki pakad rakhte hon. English bhi utni hi acchi honi chaahiye, taaki jateel text bhi samajh saken aur professional feedback likh saken.
- Bharat ki samaakaaleen bhasha ka gyaan: Aapko Bharat mein aajkal chalan ki bhasha (contemporary language usage) ki gehri samajh honi chaahiye. Yuva kya bol rahe hain? Shehri bolchaal mein kya trend hai? Social media ki bhasha kaisi hai? Maslan, “chillana”, “viral hona”, “cool hai” jaise shabdon aur unke sahi prayog ka pata hona zaroori hai.
- Anubhav: Kam se kam 1 saal ka anuvaad, localization ya bhasha gunvatta jaanch (language QA) ka anubhav chaahiye. Iska matlab ye nahin ki aapne kisi company mein hi kaam kiya ho. Freelancing, blog translation, subtitling, content review jaise koi bhi kaam ho, woh gina ja sakta hai.
- Padhne aur likhne ka kaushal: Shandaar padhkar samajhne ki kshamata (reading comprehension) aur utkrrisht likhit sanchaar kaushal (written communication skills). Aapko lambe-lambe paragraphs padhne honge aur apni baat saaf-suthare, vyavasthit dhang se likhkar batani hogi.
- Vivaran aur saanskrutik sandarbh par nazar: Bhaashai bareekiyon aur saanskrutik bareekiyon (cultural nuances) par majboot dhyaan. Jaise, ek hi shabd alag-alag raajyon mein alag arth rakhta ho, ya kisi vaakya ka seedha anuvaad sahi hote hue bhi sthaaneey sandarbh mein ajeeb lage – aisi cheezen aap pakad saken.
Bonus: Agar aapka AI, technology ya content creation ke kshetr mein thoda-bahut anubhav ya gyaan hai, to woh faydemand ho sakta hai, kyunki aap jis content par kaam karenge woh shayad inhi kshetron se juda hoga.
Chautha Pehlu: Kaam ke ghante aur kamaai (Compensation & Commitment)
Yeh freelancing gig hai, isliye yahan parampragat salary nahin, balki ghante ke hisaab se bhugtaan hota hai.
- Dar (Rate): $10 prati ghanta se lekar $20 prati ghanta tak. Yeh rate aapke anubhav, kaushal aur test ke pradarshan par nirbhar karega. Bhaarateey rupaye mein dekhein to (maanak vinimay dar par) lagbhag 830 rupaye se 1660 rupaye prati ghanta. Yeh ek bahut hi prati-spardha dar hai freelancing translation ke bazaar ke hisaab se.
- Kam se kam samay (Commitment): Prati saptah 10+ ghante. Yaani aapko hafte mein kam se kam 10 ghante to is kaam ke liye dena hi hoga. Yeh part-time commitment hai, jise aap apne anya kaamon ya padhai ke saath jod sakte hain. Issey zyada ghante kaam mil sakta hai, jo aapki kamaai badhayega.
- Location: 100% Remote. Aap Bharat mein kahin se bhi, apne ghar ke aaraam se kaam kar sakte hain. Bas ek accha computer/laptop aur stable internet connection chaahiye.
Paanchwan Pehlu: Aavedan prakriya kya hai?
Company ne aavedan prakriya ko saral aur spasht banaya hai. Poori prakriya mein 20-30 minute ka samay lag sakta hai.
- Step 1 (Shuruaat): Sabse pehle LinkedIn ke us job post par jayein jahan se aapne ye jaankaari padhi hai. Wahaan “Apply” button dabaayein. Aapko apna resume (biodata) upload karna hoga. Resume mein apni bhasha kaushal aur anubhav ko acche tarah highlight karein.
- Step 2 (Form bharana): Resume jama karne ke baad, aapko ek sankshipt form bharana hoga. Is form mein aapse aapki bhasha dakshata aur prasangik anubhav ki pushti karne ke liye kuch buniyadi sawaal puchhe ja sakte hain.
- Step 3 (Agle Charan): Company ka daawa hai ki woh “kuch dinon ke andar” agle charanon ke baare mein aapko soochit kar denge. Agla charan sabse mahatvapoorn hoga, jo shayad ek bhasha kaushal pareekshan ya AI interview ho sakta hai. Job description ke ant mein likha hai: “Please complete your AI interview and application steps to be considered.” Yaani AI interview dena anivaary hoga.
Mahatvapoorn Links:
- Interview prakriya aur platform ki jaankaari ke liye:
https://talent.docs.mercor.com/welcome/welcome - Kisi bhi madad ya sahaayata ke liye email:
support@mercor.com
Chhatha Pehlu: Naukri ke fayde aur chunautiyaan
Fayde (Advantages):
- Lacheela samay (Flexibility): Freelance hone ke naate aap apne samay ko manage kar sakte hain (haalanki prati saptah 10 ghante ka commitment to rahega hi).
- Uchch vetan dar (High Hourly Rate): $20/ghanta tak ki dar Bhaarateey freelancing market ke liye bahut acchi hai.
- Pratishthit company (Prestigious Project): Bade AI research projects ke liye kaam karne ka mauka milega, jo aapke profile ko nayi unchai dega.
- Ghar se kaam (Work from Home): Koi aane-jaane ki pareshaani nahin, koi office politics nahin.
- Kaushal vikas (Skill Development): Aapki bhaashai samajh, samiksha kaushal aur AI ke saath kaam karne ka anubhav badhega.
Chunautiyaan (Challenges):
- Pratispardha (Competition): Job post par likha hai “Over 100 people clicked apply”. Matlab, kadi pratispardha hogi. Sirf aavedan karne se kaam nahin chalega, aapko apne kaushal ko saabit karna hoga.
- Contract ki suraksha (Job Security): Contract based job hone ke kaaran ismein sthaayitva nahin hai. Project khatm hone par kaam bhi khatm ho sakta hai.
- Lagaataar ekagrata (Sustained Focus): Ghanton tak ek hi tarah ka content padhte rahana aur bareekiyan dhoondhte rahana maanasik roop se thaka dene waala ho sakta hai. Aapki ekagrata banaye rakhna zaroori hai.
- Self-motivation (Self-Discipline): Remote aur freelance kaam mein khud ko discipline mein rakhna padta hai, nahin to kaam piche chhoot sakta hai.
Naukri ka Saaransh Chart (Table Chart)
| Parameter | Vivaran |
|---|---|
| Pad ka Naam | Freelance Translator / Bilingual English-Hindi Language Professional |
| Company | Mercor |
| Industry | Artificial Intelligence (AI), Talent Connection Platform |
| Naukri ka Prakar | Contract (ghante ke hisaab se), Part-time, 100% Remote |
| Bhugtaan | $10 – $20 prati ghanta (lagbhag ₹830 – ₹1660 prati ghanta) |
| Samay dena hoga | Nyoonatam 10+ ghante prati saptah |
| Mukhya Kaam | Hindi anuvaadon ki gunvatta samiksha, trutiyan dhoondhna, sudhaar ke sujhaav dena |
| Zaroori Anubhav | 1+ saal ka translation/localization/bhasha QA ka anubhav |
| Zaroori Skills | Hindi-English mein desi star ki dakshata, samaakaaleen bhasha ka gyaan, utkrrisht padhne-likhne ka kaushal, bareekiyon par nazar |
| Aavedan Prakriya | Resume jama karein → chhota form bharein → AI interview/test (20-30 minute ki prakriya) |
| Sahaayata Link | Prakriya ki jaankaari: https://talent.docs.mercor.com/welcome/welcomeSahaayata: support@mercor.com |
Aksar Puchhe Jaane Waale Sawal (F&Q)
1. Kya mujhe coding ya AI ki knowledge chaahiye?
- Jawaab: Nahin. Is role ke liye khaaskar bhasha ki visheshgyaata chaahiye. Haan, agar aap technology se juda content samajh lete hain to fayda hoga, lekin ye anivaary yogyata nahin hai.
2. “Native or near-native fluency” ka matlab kya hai?
- Jawaab: “Native” matlab Hindi aapki maatribhasha hai. “Near-native” matlab aap Hindi mein itne praveen hain ki ek mool vaktra ki tarah soch sakte hain, bol sakte hain aur likh sakte hain. Aapki English bhi utni hi acchi honi chaahiye, taaki complex text bhi samajh saken aur professional feedback likh saken.
3. Kya mera 1 saal ka anubhav blog likhne ya subtitles banane ka bhi maany hoga?
- Jawaab: Haan, bilkul ho sakta hai. Jab tak us anubhav mein bhasha ke prayog, gunvatta jaanch aur saanskrutik sandarbh ko samajhne ka kaam shaamil raha ho. Apne resume mein in pahluon ko spasht roop se bataayein.
4. AI interview kya hota hai?
- Jawaab: AI interview ek aisa interview hai jahaan aapko kisi insaan ki jagah ek AI system ke saamne apne jawaab record karne hote hain. Yeh aamtaur par pre-recorded sawaalon ke jawaab dene ka format hota hai. Aapki bhasha, aatmavishwaas aur communication skills check ki jaati hain.
5. Kya ye kaam lambe samay tak chal sakta hai?
- Jawaab: Yeh poori tarah project ki zarooraton par nirbhar karta hai. AI models ko lagaataar train karne ki zaroorat hoti hai, isliye achha pradarshan karne par kaam lambe samay tak ya naye projects milne ki sambhaavana bani rehti hai.
6. Bhugtaan kaise milega aur tax ka kya?
- Jawaab: Bhugtaan sambhavta antar-raashtreeya bank transfer (jaise PayPal, Wise, ya seedhe bank account) ke madhyam se milega. Tax ke baare mein salah: Bharat mein milne waali is aay par aapko Bhaarateey aayakar niyamon ke anusaar tax dena hoga. Freelance aay ko “profession aur income from business” ke tahat darshaana padta hai. Ek chartered accountant se salah lena uchit rahega.
7. Kya ye vidyaarthiyon ya full-time job karne waalon ke liye upyukt hai?
- Jawaab: Haan, bilkul. Choonki ye part-time aur remote hai, isliye vidyaarthi ise apni padhai ke saath jod sakte hain. Full-time job karne waale shaam ya saptahant mein prati saptah 10 ghante nikaal kar atirikt aay arjit kar sakte hain. Bas samay prabandhan accha hona chaahiye.
Nishkarsh (Conclusion)
Mercor ki yeh freelance translator ki naukri un sabhi bhasha-premeeyon, shabdon ke jaadugaron aur saanskrutik pul banane waalon ke liye ek shandaar avsar hai jo AI ki is nayi duniya mein apna yogdaan dena chahte hain. Yeh sirf anuvaad nahin, balki bhavishya ki takneek ko sthaaneey bhasha ka svaad sikhane ka kaam hai. Agar aap mein upar bataayi gayi sabhi yogyataayein hain, to sankoch na karein. Resume ko dhyaan se update karein, apni bhasha kshamata ko nikaarein aur aavedan prakriya mein hissa lein. Yeh aapke career ko ek nayi, romanchak disha de sakta hai aur saath hi ek sammaanjanak aay ka jariya bhi bana sakta hai.
Aakhiri Salah: Aavedan karte samay welcome document (https://talent.docs.mercor.com/welcome/welcome) ko zaroor padh lein, taaki prakriya ke har step ke baare mein aapki jaankaari pakki ho jaaye.
Aasha hai yeh vistaarit jaankaari aapke liye upyogi rahegi. Kisi aur sawaal ke liye comment kar sakte hain. Shubhkaamnaayein!
For Apply this Job :- Click Here
Data Entry Work From Home Job 2026


Hindi health dram