Company: Mercor
Location: Fully Remote (Global)
Position Type: Independent Contractor, Part-Time
Commitment: 10+ hours per week
Project Duration: 1+ months (with potential for extension)
Compensation: $20 – $25 per hour, paid weekly via Stripe Connect

Your expertise trains AI for cultural accuracy in the Middle East. Weekly payments via Stripe.
🏆 About Mercor: Where Human Expertise Meets AI Frontier
Headquartered in the innovation epicenter of San Francisco, Mercor operates at the thrilling intersection of elite human talent and groundbreaking artificial intelligence. We are not a traditional staffing agency; we are a curated gateway connecting the world’s most skilled creative and technical professionals with the pioneering AI research labs that are shaping the future. Our mission is to ensure that the next generation of AI is refined, nuanced, and culturally intelligent, and that requires the sharpest human minds.
Our credibility is backed by some of the most visionary investors in technology, including Benchmark, General Catalyst, Peter Thiel, Adam D’Angelo, Larry Summers, and Jack Dorsey. When you work with Mercor, you are contributing to projects that sit at the absolute forefront of technological advancement. This is not just translation; it’s about being a linguistic guardian for AI that will be used by millions.
🌍 The Mission: Bridging the Linguistic Divide for AI
AI language models have achieved remarkable fluency, but true mastery involves more than just grammatical correctness. It requires an intimate understanding of cultural context, regional idioms, emotional nuance, and the unspoken rules that govern human communication. For AI to be truly effective and respectful in the Arab world, it must speak not just correct Arabic, but living Arabic—the language as it is naturally used in homes, businesses, and streets from Riyadh to Cairo to Dubai.
This is where you come in. We are seeking a discerning Bilingual English-Arabic Language Quality Specialist to act as a crucial evaluator and guide. You will be the human-in-the-loop, providing the essential feedback that teaches AI systems to communicate in Arabic with authenticity, clarity, and cultural resonance.
📋 Detailed Role Responsibilities: Your Day-to-Day Impact
As a Language Quality Specialist, you will be the final arbiter of linguistic quality. Your expertise will directly influence the training and refinement of AI models. Your core responsibilities will include:
- In-Depth Evaluation & Analysis: Meticulously review AI-generated Arabic translations across a variety of content types (which may include conversational dialogues, technical instructions, marketing copy, or creative writing). Your focus will be on fluency, clarity, stylistic appropriateness, and cultural accuracy.
- Error Identification & Diagnosis: Act as a linguistic detective. You will identify not just obvious mistranslations, but subtle issues such as:
- Tone Inconsistencies: Where the formality level shifts awkwardly within a text.
- Unnatural Phrasing: Sentences that are technically correct but feel “off” or “translated” to a native speaker.
- Cultural Missteps: Content that uses metaphors, references, or humor that does not land appropriately in the target culture.
- Contextual Blind Spots: Translations that miss the implied meaning or fail to adapt to the specific context.
- Actionable Feedback & Improvement: Go beyond identifying problems. You will provide clear, specific, and constructive recommendations for improvements. Your feedback should explain why a phrase is awkward and suggest alternatives that reflect natural, idiomatic usage in the Middle East.
- Nuance Documentation: Serve as a cultural consultant. Provide detailed insights on regional dialects, generational language differences, and socio-linguistic nuances that are essential for high-quality localization.
- Efficiency with Precision: Maintain a consistent and fast reading pace without compromising on the meticulous attention to detail that defines quality assurance. You will manage your time effectively to meet evaluation targets.
🛠️ Qualifications: The Profile of Our Ideal Candidate
To excel in this role, you must be more than just bilingual; you must be bi-literate in cultures.
Must-Have Requirements:
- Language Mastery: Native or near-native fluency in both Modern Standard Arabic (MSA) and English. You must be able to think, critique, and articulate complex ideas effortlessly in both languages.
- Regional Expertise: Deep, intuitive familiarity with Arabic as spoken and written in the Middle East (GCC, Levant, Egypt). You understand the regional variations, colloquialisms, and cultural touchstones that define communication in this diverse region.
- Professional Experience: Minimum of 1+ year of professional experience in translation, localization, copy-editing, linguistic quality assurance, or a closely related field. Experience with AI-generated text or post-editing machine translation (PEMT) is a significant plus.
- Analytical Mindset: Exceptional attention to detail and superb reading comprehension. You have an innate ability to deconstruct language, identify patterns, and diagnose the root cause of linguistic issues.
- Communication & Insight: Strong written communication skills to provide clear feedback. You possess a high degree of cultural insight and emotional intelligence to judge appropriateness and nuance.
Highly Desirable Assets:
- A background in linguistics, communications, or journalism.
- Experience working with technology or AI-driven platforms.
- Familiarity with different Arabic dialects and the skill to know when their use is appropriate.
- A proactive, self-managed work ethic suitable for remote, contractor roles.
📈 The Translator’s Impact: A Visual Overview
The diagram below illustrates how your role is integrated into the AI development cycle, transforming raw AI output into culturally intelligent communication:
⚖️ Compensation, Logistics & Legal
- Compensation: You will be paid a competitive hourly rate of between $20 and $25 USD, commensurate with your experience and the quality of your work. Payment is processed weekly and reliably via Stripe Connect.
- Status: This is an Independent Contractor position. You will not be an employee of Mercor. This offers you significant flexibility to manage your own schedule and work from anywhere in the world.
- Schedule: We require a commitment of a minimum of 10 hours per week. You will have considerable autonomy to complete these hours according to your schedule within agreed-upon deadlines.
- Tools & Environment: You will need a reliable computer, high-speed internet connection, and a professional, quiet workspace to conduct detailed linguistic analysis.
📝 Our Commitment to You: A Transparent & Respectful Process
We value your time and expertise. Our application process is designed to be efficient and transparent.
The Application Journey (Estimated time: 20-30 minutes):
- Initial Application: Submit your up-to-date resume/CV through the Mercor platform.
- Fluency & Experience Form: Complete a brief but essential form where you will detail your language background and relevant professional experience. This helps us understand your unique profile.
- Review & Response: Our specialized talent team reviews applications daily. If your profile aligns with our needs, you can expect to hear from us with the next steps within a few business days.
Resources for Your Success:
- For a comprehensive guide to our interview process and platform information, please visit: https://talent.docs.mercor.com/welcome/welcome
- For any technical or application support, our team is ready to assist at: support@mercor.com
🎯 A Final Note from the Hiring Team
In the race to build intelligent machines, the irreplaceable value of human judgment, cultural depth, and linguistic intuition often gets overlooked. At Mercor, we place it at the center. This role is a unique opportunity to leverage your profound understanding of the Arabic language and culture to leave a tangible imprint on the technology of tomorrow.
If you are passionate about language, intrigued by AI, and eager to contribute your expertise to a project of global significance, we encourage you to apply. We are not just looking for translators; we are seeking language custodians.
Ready to shape the voice of AI in the Arab world?
Click “Apply” to begin your application.
P.S. To ensure your application is considered, please complete all required steps, including the AI interview when prompted. Our team is actively reviewing submissions, and we look forward to potentially welcoming you to our network of elite talent.

